You can practice any virtue erratically, but nothing consistently without courage.
|
Podeu practicar qualsevol virtut de manera erràtica, però no serà constant sense coratge.
|
Font: Covost2
|
Franklin moved erratically to the east weakening as shear increased again.
|
El Franklin es va desplaçar errant cap a l’est afeblint-se a mesura que la cisalla tornava a augmentar.
|
Font: Covost2
|
It was being driven erratically close to the scene of a crime.
|
Anava de manera erràtica a prop de l’escena d’un crim.
|
Font: OpenSubtitiles
|
No, it’s raining and sunny erratically.
|
No, està plovent i assolellat erràticament.
|
Font: AINA
|
All Digitizer Modes Work Intermittently or Erratically.
|
Tots els modes de digitalització funcionen de forma intermitent o erràtica.
|
Font: AINA
|
Football performance also rises erratically as ""artistic performance"".
|
El rendiment futbolístic també s’eleva erràticament com a ’rendiment artístic’.
|
Font: AINA
|
He was sleeping erratically, and he wanted to go clean.
|
Dormia erràticament i volia anar a netejar.
|
Font: AINA
|
I erratically drove my mother away without saying a word.
|
Em vaig allunyar erràticament de la meva mare sense dir ni una paraula.
|
Font: AINA
|
Drugs that lower LDL-C erratically, do not lower triglycerides.
|
Els medicaments que redueixen l’LDL-C de manera erràtica no redueixen els triglicèrids.
|
Font: AINA
|
The mouse scroll wheel is not functioning or functioning erratically.
|
La roda de desplaçament del ratolí no funciona o funciona de manera erràtica.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|