It rests on the most elemental rule of balance between nature and equinoctial time.
|
Descansa sobre la més elemental norma d’equilibri entre natura i temps equinoccial.
|
Font: Covost2
|
In practice, the first calendars were based on the equinoxial condition.
|
En la pràctica, els primers calendaris es basaven en la condició equinoccial.
|
Font: NLLB
|
With Equinoccial always in third or fourth place, never in the last places.
|
Amb Equinoccial sempre en el tercer o quart lloc, mai als darrers llocs.
|
Font: AINA
|
[102] The speculation is that Uranus is becoming more Neptune-like during its equinoctial season.
|
[92] S’especula que Urà es va assemblant cada cop més a Neptú durant l’estació equinoccial.
|
Font: HPLT
|
It’s the equinoctial week! Then the construction workers called me Santa Claus this morning.
|
És la setmana equinoccial! Els obrers de la construcció m’han anomenat el Pare Noel aquest matí.
|
Font: AINA
|
The main astronomical cycles used to construct the calendar were the synodic month, equinox year, and sidereal day.
|
Els cicles astronòmics principals que es van utilitzar per construir el calendari eren el mes sinòdic, l’any equinoccial i el dia sideri.
|
Font: wikimatrix
|
Seguros Equinoccial, the leading insurance company in the country, received important recognition from the Ministry of Labor due to the execution of its teleworking program.
|
Assegurances Equinoccial, empresa líder d’assegurances al país, va rebre un reconeixement important per part del Ministeri de Treball per raó de l’execució del seu programa de teletreball.
|
Font: AINA
|
For the opinion of the ancients was, that the greater part of the world beyond the equinoctial line to the south was not land, but only sea, which they have called the Atlantic.
|
El que pensaven els antics era que tota la gran part del món que queda més enllà de la línia equinoccial cap al sud no era terra, sinó tan sols mar, que anomenaven l’Atlàntic.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|