Get ready to see a display of balance, strength and body control.
|
Prepareu-vos per veure una exhibició d’equilibrisme, força i control del cos.
|
Font: MaCoCu
|
Acrobalance acts are often set to music and performed as part of circuses.
|
Els números d’equilibrisme acrobàtic sovint es fan amb música i s’interpreten com a part dels circs.
|
Font: Covost2
|
Concurrently, the frightful industrial and agrarian crisis that hangs over the country like a nightmare does not facilitate Bonapartist tight-rope balancing.
|
A més a més, la terrible crisi industrial i agrícola que penja del país com un malson no facilita l’equilibrisme bonapartista.
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps the time for tightrope walking is over.
|
Potser s’ha acabat el temps de l’equilibrisme.
|
Font: AINA
|
To be both is a tremendous balancing act and you have skilfully negotiated the tightrope.
|
Ser totes dues coses és un tremend acte d’equilibrisme i vostè ha sabut negociar amb habilitat en la corda fluixa.
|
Font: Europarl
|
These are not, in fact, Parliament’s affairs but manifestations of the psychological, group-dynamic greed of the big groups in this House, nationalistic balancing acts - a vanity fair - that are all to the cost of this House.
|
En realitat, no són assumptes parlamentaris sinó manifestacions de l’avarícia psicològica tribal dels grans Grups d’aquesta Cambra i actes d’equilibrisme nacionalista -una fira de les vanitats-, tot això a costa d’aquesta Cambra.
|
Font: Europarl
|
Extraordinary, enigmatic, charlatans, giants, dwarfs and Siamese beings will pass through the stage, who will star in acrobatics, juggling, tightrope and clown acts, among other disciplines.
|
Per l’escenari passaran éssers extraordinaris, enigmàtics, xerraires, gegants, nans i siamesos, que protagonitzaran números d’acrobàcia, malabarisme, equilibrisme i clown, entre altres disciplines.
|
Font: AINA
|
A work in which dance, humor, martial arts, musical virtuosity and equilibrismo converge to create a beautiful scenic-musical utopia.
|
Un muntatge en el qual la dansa, l’humor, les arts marcials, el virtuosisme musical i l’equilibrisme convergeixen per crear una utopia escènico-musical.
|
Font: NLLB
|
Analysts agree that the country is doing a balancing act walking on such a fine line that the slightest movement could change the situation abruptly.
|
Els analistes coincideixen que el país està fent un exercici d’equilibrisme caminant per una línia tan prima que al menor moviment la situació podria canviar abruptament.
|
Font: AINA
|
Benedict XVI’s speech has been a masterful example of dialectical balancing act: the Pope has done acrobatics to touch on the most burning issues without irritating the Castro authorities.
|
El discurs de Benet XVI ha estat un exemple magistral d’equilibrisme dialèctic: el Papa ha fet acrobàcies per tocar els assumptes més candents sense irritar les autoritats castristes.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|