Barça had the chance to equalise but missed a double penalty with twenty seconds to go, meaning they finished runners-up.
|
El Barça va tenir l’opció d’empatar el matx a 20 segons, però van fallar el doble penal i es van haver de conformar amb el subcampionat.
|
Font: MaCoCu
|
Sometimes, when you yawn and hear a little pop inside your ear, it’s because the Eustachian tube has sent out a small bubble of air to equalise the pressure.
|
De vegades, quan fas un badall i sents un petit soroll dins de l’orella, és perquè la trompa d’Eustaqui ha enviat una petita bombolla d’aire per igualar la pressió.
|
Font: MaCoCu
|
However, I understand that it will take some time for salaries in Europe to equalise.
|
No obstant això, entenc que caldrà passar algun temps perquè s’igualin els sous a Europa.
|
Font: Europarl
|
We categorically oppose any attempt to equalise the legal status of those two forms of pensions.
|
Som categòricament contraris a qualsevol intent d’equiparació jurídica d’aquestes dues formes de pensió.
|
Font: Europarl
|
Equalise rates imposed on petrol and diesel.
|
Igualarem els tipus impositius sobre la gasolina i el gasoil.
|
Font: HPLT
|
There is no requirement to ‘equalise down’.
|
No es busca “equiparar a la baixa”
|
Font: NLLB
|
If I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.
|
Si de mi depengués, agitaria una vareta màgica i igualaria els impostos sobre consums específics en tota Europa.
|
Font: Europarl
|
The objective of cohesion policy should be to undertake specific initiatives to equalise standards of living in particular regions.
|
L’objectiu de la política de cohesió hauria de ser comprometre’s a prendre iniciatives específiques amb la finalitat d’igualar els nivells de vida en regions particulars.
|
Font: Europarl
|
I doubt this will do much to equalise pay.
|
Dubto que això serveixi per igualar els salaris.
|
Font: AINA
|
This Agreement also includes safety provisions designed to standardise and equalise these kinds of provision, in addition to a clause against anticompetitive practices.
|
Aquest Acord també inclou disposicions de seguretat destinades a estandarditzar i igualar aquests tipus de disposició, a més d’una clàusula contra les pràctiques anticompetitives.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|