Darwin is the epitome of Student-Athlete.
|
Darwin és epítom de l’estudiant-atleta.
|
Font: Covost2
|
This picture is the hallmark of censorship in the book record.
|
Aquesta imatge és l’epítom de la censura en el registre de llibres.
|
Font: TedTalks
|
Wear the epitome of beauty in your hand and let the magic happen.
|
Llueix l’epítom de la bellesa a la teva mà i deixa que la màgia succeeixi.
|
Font: MaCoCu
|
Let us consider the matter in some detail, applied to that epitome of degrading labor, garbage collection.
|
Considerem la matèria amb un poc de detall, aplicada a l’epítom de feina degradant: l’escombraire. 11.
|
Font: MaCoCu
|
The epitome of this approach was to be found in the Nuremberg trials and their Japanese equivalent that followed victory in the Second World War.
|
L’epítom d’aquest enfocament es troba als judicis de Nuremberg i el seu equivalent japonès que van seguir a la victòria en la Segona Guerra Mundial.
|
Font: MaCoCu
|
To dig holes in the ground and fill them back up again is the epitome of wasted work, yet that is essentially what gold mining does.
|
Fer forats a terra i tornar-los a omplir és l’epítom del treball malbaratat, però això és essencialment el que fa la mineria de l’or.
|
Font: MaCoCu
|
Tokyo, that epitome of Japanese cities, reflects in its urban structure a culture in which the meaning and use of public space has traditionally been very different from those of European cities.
|
Tòquio, epítom de la ciutat japonesa, reflecteix en la seua estructura urbana una cultura en la qual, tradicionalment, l’espai públic ha tingut un significat molt diferent del de les ciutats europees.
|
Font: MaCoCu
|
It’s the epitome of a romantic comedy.
|
És l’epítom d’una comèdia romàntica.
|
Font: AINA
|
He’s the epitome of an adventurous guy.
|
És l’epítom d’un home aventurer.
|
Font: AINA
|
It’s the epitome of mental illness.
|
És l’epítom de la malaltia mental.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|