He took part in the Epigonis expedition against Thebes.
|
Va participar en l’expedició dels epígons contra Tebes.
|
Font: Covost2
|
He was one of the Epigones who conquered Thebes.
|
Va ser un dels epígons que va conquerir Tebes.
|
Font: Covost2
|
There were statues of the Epigoni at Argos and Delphi.
|
Hi havia estàtues dels epígons a Argos i Delfos.
|
Font: Covost2
|
It is fair, however, to ask whether there were any real weak points in the Notebooks on which the epigones based their reinterpretations and revisions.
|
Tot i això, és correcte preguntar-se si realment hi havia punts febles als Quaderns, utilitzats pels epígons per obrir bretxes i rastrejar revisions.
|
Font: MaCoCu
|
Truly, the epigones of Leninism did everything to confuse themselves and the working class to the very end.
|
Realment, els epígons del leninisme feren tot allò que hom pot fer per tal de confondre’s i confondre fins al final la classe obrera.
|
Font: MaCoCu
|
At the same time he had several imitators and epigones.
|
Alhora tenia diversos imitadors i epígons.
|
Font: AINA
|
In the convoluted logic of the US government and its epigones, if the people elect someone the cabal doesn’t like, the election is by definition fraudulent and the democratically elected winner is ipso facto a dictator.
|
En la intricada lògica del govern estatunidenc i els seus epígons, si el poble tria algú que no agrada a la camarilla, l’elecció és per definició fraudulenta i el guanyador triat democràticament és ipso facto un dictador.
|
Font: MaCoCu
|
You know, the tomato and its epigones.
|
Ja saben, el tomàquet i els seus epígons.
|
Font: AINA
|
That is the sum total of ten years of uncontrolled command by the epigones.
|
Aqueix és el resultat final de deu anys de direcció incontrolada dels epígons.
|
Font: NLLB
|
The slogan, “workers’ and farmers’ government,” is thus acceptable to us only in the sense that it had in 1917 with the Bolsheviks, i.e., as an anti-bourgeois and anti-capitalist slogan. but in no case in that “democratic” sense which later the epigones gave it, transforming it from a bridge to Socialist revolution into the chief barrier upon its path.
|
La consigna de «govern obrer i camperol» nosaltres l’emprem únicament en el sentit que tenia en 1917 en boca dels bolxevics, és a dir com una consigna antiburgesa i anticapitalista, en cap cas, però, en el sentit democràtic que més tard li han donat els epígons, convertint-la, quan era un pont cap a la revolució socialista, en la principal barrera en aquesta via.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|