After three years at boarding school I became homesick.
|
Després de tres anys a l’internat, em vaig enyorar.
|
Font: Covost2
|
Is it possible to long for something that is still happening?
|
Es pot enyorar una cosa que encara està passant?
|
Font: MaCoCu
|
We look happy, I guess we are already starting to miss a bit of normality.
|
Semblem contents, suposo que ja comencem a enyorar una mica la normalitat.
|
Font: Covost2
|
You can’t miss what you never had.
|
És impossible enyorar el que mai no has tingut.
|
Font: OpenSubtitiles
|
One has to stop missing people when you get to my age, dear.
|
Cal deixar d’enyorar la gent quan arribes a la meva edat, bonica.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Regret over the past is useless.
|
Enyorar el passat és inútil.
|
Font: NLLB
|
The works on display create a symphony of colours that mingle with the scents of the pampered garden and the music delights several generations, making it impossible to resist the temptation to dance, yearn or fall in love.
|
Les obres exposades creen una simfonia de colors que es barregen amb olors de l’acaronat jardí i el fil musical delecta a diverses generacions, resultant impossible resistir la temptació de ballar, enyorar o enamorar-se.
|
Font: MaCoCu
|
There are so many things I miss about the UK.
|
Tantes coses per enyorar el Regne Unit...
|
Font: NLLB
|
I get to miss moments that I stopped living.
|
Aconsegueixo enyorar moments que vaig deixar de viure.
|
Font: AINA
|
It’s hard to long for my dear beautiful.
|
És difícil enyorar la meva estimada i bella.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|