A flow of enthusiasm seems to shroud the three visitors.
|
Un corrent d’entusiasme pareixia envoltar els tres visitants.
|
Font: Covost2
|
The municipality surrounded the town of Rovaniemi.
|
El municipi va envoltar la ciutat de Rovaniemi.
|
Font: Covost2
|
On the third day, the fish begins to circle the skiff.
|
Al tercer dia, el peix comença a envoltar l’esquif.
|
Font: Covost2
|
The seemingly ceaseless tide of water enveloped the whole community.
|
L’aparentment incessant marea d’aigua va envoltar tota la comunitat.
|
Font: Covost2
|
The Spanish surrounded the town, trapping the entire Chilean army.
|
Els espanyols van envoltar la ciutat, atrapant tot l’exèrcit xilè.
|
Font: Covost2
|
An eerie stillness seemed to envelop the room like a linseed poultice.
|
Una misteriosa quietud semblava envoltar l’habitació com un cataplasma de lli.
|
Font: Covost2
|
The mob circled the motel until the early hours of the morning.
|
La multitud va envoltar el motel fins a primeres hores del matí.
|
Font: Covost2
|
We should be equipped and surrounded with the materials that creative activity calls for.
|
Hem d’equipar-nos i envoltar-nos dels materials que exigeix aquesta activitat creativa.
|
Font: MaCoCu
|
The arboretum once surrounded the property and continues to be maintained and supported.
|
L’arborètum va envoltar una vegada la propietat, i encara es continua mantenint i cuidant.
|
Font: Covost2
|
She is also closely associated with the white mist that often surrounds the mountain.
|
També està molt relacionada amb la boira blanca que acostuma a envoltar la muntanya.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|