The hunter did not know what to do, and again found the trip to the Albufera annoying.
|
El caçador no sabia què fer, i altra vegada trobava enutjós el viatge a l’Albufera.
|
Font: Covost2
|
In these cases the calculation might be boring, but technically it is the same done until now.
|
En aquests casos el càlcul serà enutjós, però tècnicament igual al que hem fet fins ara.
|
Font: MaCoCu
|
It would be very embarrassing if we did not get consensus on it.
|
Seria bastant enutjós que no arribéssim a un enteniment sobre aquesta qüestió.
|
Font: Europarl
|
A tiresome subject, as we all know, and as every air traveller finds out.
|
Un tema enutjós, com tots sabem. Tots els passatgers així ho senten.
|
Font: Europarl
|
Of course it is vexatious when reports either arrive late or are incomplete.
|
Per descomptat, resulta enutjós quan els informes arriben tard o no estan complets.
|
Font: Europarl
|
It is very kind of you, Mr Matsakis, to wish to spare me this tedious work.
|
És molt amable per part seva, Senyoria, voler evitar-me aquest enutjós treball.
|
Font: Europarl
|
It is most annoying that the social justification for aid is losing ground.
|
Resulta summament enutjós que la justificació social per a l’ajuda estigui perdent terreny.
|
Font: Europarl
|
However it’s sometimes a bit cumbersome to have to open a browser window, type in the URL, paste it in, click submit, then copy the URL to share with your friend.
|
No obstant de vegades és una mica enutjós haver d’obrir una finestra del navegador, escriure l’adreça URL, enganxar-la, fer clic per enviar, i després copiar l’URL per a compartir-lo amb el vostre amic.
|
Font: MaCoCu
|
Examination was painful, embarrassing, quick.
|
L’examen va ser dolorós, enutjós, ràpid.
|
Font: AINA
|
The issue of detention is an extremely vexed subject, to put it mildly.
|
El tema de la detenció és un assumpte enormement enutjós, per dir-ho d’una manera suau.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|