No hardship seemed to make him sad.
|
Cap tràngol no semblava entristir-lo.
|
Font: Covost2
|
Sad to see that it was scrapped.
|
Em va entristir veure que l’havien desballestat.
|
Font: Covost2
|
This saddened him greatly, and because of that, he only attempted it once.
|
Això el va entristir enormement i, per això, només ho va intentar una vegada.
|
Font: Covost2
|
Capable of feeling joy alongside those who are happy and sorrow alongside those who are sad.
|
Capaces d’alegrar-se amb els qui estan alegres i d’entristir-se amb els qui estan tristos.
|
Font: MaCoCu
|
The day after the operation, she announced that she was now blind, but she asked that no one tell the surgeon, so as not to sadden him.
|
L’endemà mateix de l’operació, fa saber que ara és cega, però demana que no se li digui al cirurgià per no entristir-lo.
|
Font: MaCoCu
|
Peter was saddened because Jesus asked him a third time, «Do you love me?», and he said, «Lord, you know everything; you know that I love you».
|
Pere es va entristir que Jesús li preguntés per tercera vegada si l’estimava, i li respongué: «Senyor, tu ho saps tot; ja ho saps, que t’estimo».
|
Font: MaCoCu
|
The whole enterprise saddened me.
|
Tota l’empresa em va entristir.
|
Font: AINA
|
This made me sad too
|
Això també em va entristir
|
Font: AINA
|
How to avoid grieving the Holy Spirit
|
Com evitar entristir l’Esperit Sant
|
Font: NLLB
|
I was sad when it was unilaterally decided to introduce the Ecological and Fishing Protection Zone.
|
La decisió unilateral d’introduir una Zona Ecològica i de Protecció de Caladors em va entristir.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|