There is no wall between day and night.
|
Entre el dia i la nit, no hi ha paret.
|
Font: Covost2
|
There is no wall between the night and the day.
|
Entre la nit i el dia no hi ha paret.
|
Font: Covost2
|
Relationship between tension of the aortic wall and its relative radius.
|
Relació entre la tensió de la paret de l’aorta i el seu radi relatiu.
|
Font: MaCoCu
|
Volumes have been written on the subject of the struggle between England and America.
|
S’han escrit volums sobre el tema de la lluita entre Anglaterra i Amèrica.
|
Font: riurau-editors
|
The wall seems like a vertical cut covered with colourful algae and sponges, amongst which sea stars and nudibranchs, often commonly referred to as seaslugs, are found.
|
La paret apareix com un tallat vertical entapissat d’acolorides algues i esponges entre les quals trobem estreles i nudibranquis.
|
Font: MaCoCu
|
A few days later, when the postman is delivering the mail, the letter falls behind the mailboxes, getting stuck between them and the wall.
|
Al cap d’uns dies, quan el carter la reparteix, queda atrapada entre la paret i les bústies del portal.
|
Font: MaCoCu
|
It has four interior walls to introduce a personal or advertising photograph between the face of the cube and the wall.
|
Disposa de quatre parets interiors per poder introduir una fotografia personal o publicitària entre la cara del cub i la paret.
|
Font: MaCoCu
|
We pass between a section of broken wall and go down following the irrigation until in front of the cover of the New Mill.
|
Passem entre un tram de paret trencada i baixem seguint el rec fins davant de la portalada del Molí Nou.
|
Font: MaCoCu
|
Nutrition and innervation of the vascular wall.
|
La nutrició i innervació de la paret vascular.
|
Font: MaCoCu
|
It is important to keep neutral buoyancy, in this way it is easier to maintain a safety distance between the wall and the bottom.
|
És important mantenir la flotabilitat neutra, d’aquesta manera resulta més fàcil mantenir una distància de seguretat entre la paret i el fons.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|