I know those hands and eyes; they touched me as well.
|
Jo conec bé aquestes mans i aquests ulls; em van entendrir a mi també.
|
Font: TedTalks
|
But the Happy Prince looked so sad that the little Swallow was sorry.
|
Però la mirada del Príncep Feliç era tan trista, que finalment l’oreneta es va entendrir.
|
Font: HPLT
|
His passion must have been extremely violent, since after a period of thirty years I have seen him affected at the very mention of her name.
|
Molt viva devia ser la seva passió perquè, trenta anys després, l’he vist entendrir-se en parlar-me d’ella.
|
Font: NLLB
|
A place where agreeable chaos reigns, that effervescence so characteristic of this city, which years ago softened my Japanese stiffness, giving my cuisine just the right touch to make it shine.
|
Un espai on regna el desordre simpàtic, aquesta alegria pròpia de la ciutat, que anys enrere va entendrir la meva rigidesa japonesa, donant a la meva gastronomia just el que necessitava per brillar.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|