This experience invites us to not seek safety in superfluous things, and in outdated structures that can collapse in the face of an unexpected storm.
|
Aquesta experiència ens convida a no cercar la seguretat en coses supèrflues, en estructures caduques que poden ensorrar-se davant d’una tempesta inesperada.
|
Font: MaCoCu
|
Today’s money, as I shall explain, is backed by growth; when, as is happening now, growth slows, the entire financial edifice begins to crumble.
|
Els diners d’avui, com explicaré, són garantits pel creixement; quan, com està passant ara, el creixement s’alenteix, l’edifici financer sencer comença a ensorrar-se.
|
Font: MaCoCu
|
The list I was trying to draw up kept unravelling, it was like trying to draw the edge of the sea on the sand, a line that’s blurred by each new wave.
|
La llista que intentava construir no parava d’ensorrar-se, era com intentar dibuixar el límit del mar sobre la sorra, un límit que es desfà amb cada onada nova.
|
Font: MaCoCu
|
However, at this point the Treaty is at risk of collapsing.
|
No obstant això, en aquest moment el Tractat corre el risc d’ensorrar-se.
|
Font: Europarl
|
We must not forget that the Summit in Geneva nearly collapsed.
|
No hem d’oblidar que la Cimera de Ginebra va estar a punt d’ensorrar-se.
|
Font: Europarl
|
The wooden planks seemed to be collapsing.
|
Els taulons de fusta semblaven ensorrar-se.
|
Font: AINA
|
There are signs that things are starting to fall apart because of a wide variety of counteracting trends.
|
Hi ha indicis que les coses comencen a ensorrar-se a causa d’una àmplia varietat de tendències enfrontades.
|
Font: Europarl
|
Likewise, these frail political realities can come tumbling down.
|
Igualment, aquestes fràgils realitats polítiques poden ensorrar-se.
|
Font: AINA
|
What is it, if what you raise can collapse in an instant?
|
Què és, si el que planteja pot ensorrar-se en un instant?
|
Font: NLLB
|
24 Killed By Collapsing Wall At Indian Wedding
|
Almenys 24 morts a l’Índia en ensorrar-se un mur durant un casament
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|