That popular tale becomes, at the same time, the most divine and human reality.
|
Aquell conte popular esdevé ensems la realitat més divina i més humana.
|
Font: MaCoCu
|
All its production is organic, and, in the meantime, it already has some vegan wines.
|
Tota la seva producció és ecològica, i ensems, ja disposa d’alguns vins vegans.
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps Fuster, like Ensems, can cause unease, and that means we are still alive.
|
Tal vegada Fuster, com Ensems, resultem incòmodes, i això vol dir que continuem vius.
|
Font: MaCoCu
|
The motto for the 44th Ensems festival, organised by the Valencian Institute of Culture, is Finestres (Windows).
|
El lema de la 44a edició del festival Ensems, organitzat per l’Institut Valencià de Cultura, és Finestres.
|
Font: MaCoCu
|
We only know that it will suddenly come, without notice: it will be “as lightning” (Lk 17:24), a sudden occurrence, full of light and glory, at the same time.
|
L’únic que sabem és que vindrà de cop, sense avisar: serà «com el llampec» (Lc 17,24), un esdeveniment sobtat i ensems ple de llum i de glòria.
|
Font: MaCoCu
|
Today, Second Sunday of Easter, we complete the octave of this liturgical time, one of the two octaves —along with that of Christmas— that have remained out of the renewal made by the Vatican Council II.
|
Avui, Diumenge II de Pasqua, completem l’octava d’aquest temps litúrgic, una de les dues octaves —ensems amb la de Nadal— que en la litúrgia renovada pel Concili Vaticà II han quedat.
|
Font: MaCoCu
|
It is both a proclamation and an invitation.
|
Són proclamació i ensems invitació.
|
Font: NLLB
|
Francesc Eiximenis, a citizen of 14th century Girona, described his city as “the concordant congregation of many persons who participate and trade and live together”.
|
27 MARÇ 2007 – 29 ABRIL 2007 (Carbonera) Un gironí del segle XIV, Francesc Eiximenis, va deixar escrit que la ciutat és “la congregació concordant de moltes persones que participen i tracten i viuen ensems”.
|
Font: MaCoCu
|
The boost given to the work by local performers is a success for Ensems, acting as a catalyst for the processes used by groups committed to 20th and 21st century sounds in creating and performing their music.
|
L’impuls donat al treball dut a terme per intèrprets locals és un èxit per a Ensems com a catalitzador dels processos interpretatius i creatius dels grups compromesos amb les sonoritats dels segles XX i XXI.
|
Font: MaCoCu
|
All in all, it also represents a significant means of support for the fabric of Valencian and Spanish musical creation, acting as a powerful generator of musical commissions for symphonic groups, chamber groups and professionals from the world of sound art.
|
Ensems també representa un important eix de suport per al teixit de la creació musical valenciana i estatal, suposant un fort generador d’encàrrecs per a agrupacions simfòniques, grups de cambra i professionals provinents de l’art sonor.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|