In other words, he seeks to show them a new way of cheating the workers.
|
Amb altres mots, cerca de mostrar-los una nova forma d’ensarronar els treballadors.
|
Font: MaCoCu
|
The love Frenchmen have for abstract logic makes it very easy for them to be deceived by labels.
|
El gust dels francesos per la lògica abstracta els fa molt susceptibles de deixar-se ensarronar per etiquetes.
|
Font: NLLB
|
Before, we will pass by Pedra dels Àngels, a rock used to enchant children by making them believe that they can hear angels singing at this spot.
|
Abans passarem per la Pedra dels Àngels, utilitzada per ensarronar els infants fent‐los‐hi creure que s’hi senten cantar els àngels.
|
Font: NLLB
|
She was kinder than my father and more easily fooled, but you could not depend on her, and the real reasons for the things that she said and did were not to be known.
|
Era més amable que el pare i més fàcil d’ensarronar, però no podies comptar amb ella, i no sabies mai quins eren els veritables motius de les coses que deia i feia.
|
Font: NLLB
|
I don’t know how he did it even though, later, when I wasn’t so easy to fool, I would pay closer attention to his eyes than to the place I was leading him to, I still never figured out his trick.
|
No sé com s’ho feia, perquè, tot i que, més tard, quan ja no era tan fàcil ensarronar-me, caminava més pendent dels seus ulls que del lloc on el duia, mai no vaig descobrir el seu truc.
|
Font: NLLB
|
In his Courtship in oil, most likely from 1903, and now in the collection of Artur Ramon, where two lecherous-looking scoundrels try to pick up two young girls using the attraction of their motorcar as bait. The painting has a communicative freshness about it which seems more like a graphic sketch than an exhibition painting.
|
El seu Galanteig a l’oli, segurament del 1903, de la col·lecció d’Artur Ramon, on dos bandarres en cotxe, de mirada lasciva, tracten d’ensarronar dues noies, amb el trumfo de la seva atraient novetat automobilística, té una frescor comunicativa més pròpia de l’acudit gràfic que no de la pintura d’exposició.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|