2 min read “We have to understand the financial world and not let
|
“Hem d’entendre el món financer i no deixar-nos enredar
|
Font: MaCoCu
|
Marine mammals can collide with or become entangled in this wiring.
|
Els mamífers marins poden xocar o enredar-se amb aquest cablejat.
|
Font: MaCoCu
|
I have to prepare it for them gently, convince without bludgeoning, cajole and seduce.
|
Ho he de preparar per a ells suaument, convèncer sense aclaparar, enredar i seduir.
|
Font: Covost2
|
A sudden gust of wind brought the two ships together and entangled their rigging.
|
Una ràfega d’aire sobtada va unir els dos vaixells i va enredar el seu cordatge.
|
Font: Covost2
|
If it’s a lovely, sunny day in the photo when it was actually raining on that day, someone is trying to fool you.
|
Si a la fotografia hi fa un sol espatarrant mentre aquell dia plovia és que algú et vol enredar.
|
Font: MaCoCu
|
We can’t fool them now.
|
Ara no els podem enredar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Even though they wanted to trick me.
|
Tot i que volien enredar-me.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Lawrence, this armaments thing. I think we can string it out for quite sometime, don’t you?
|
- Lawrence... això de l’armament... crec que podríem enredar-los força temps.
|
Font: OpenSubtitiles
|
A Jesus that didn’t allow himself to be caught up in the web of lies and manipulation of the powerful and who proclaimed the truth unequivocally and energetically.
|
Un Jesús que no es va deixar enredar en les mentides i manipulacions dels poderosos i que va proclamar la veritat de manera inequívoca i amb una gran energia.
|
Font: MaCoCu
|
This angel was able to fool Eve.
|
Aquest àngel va ser capaç d’enredar Eva.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|