America is only a secondary object in the system of British politics- England consults the good of this country, no farther than it answers her own purpose.
|
Amèrica és tan sols un objecte secundari en el sistema de la política britànica, Anglaterra considera el bé d’aquest país no més enllà de respondre als seus propòsits.
|
Font: riurau-editors
|
In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
In BIOT we go “beyond”.
|
A BIOT anem “més enllà”.
|
Font: MaCoCu
|
Continue a few meters further on.
|
Seguiu uns metres més enllà.
|
Font: MaCoCu
|
Nobody goes beyond old age.
|
De vell enllà, no es passa.
|
Font: Covost2
|
Beyond it, she would not proceed.
|
Més enllà d’això, ella no procediria.
|
Font: Covost2
|
Quite bad, beyond a doubt.
|
Bastant dolent, més enllà d’un dubte.
|
Font: Covost2
|
I’d really like to see us get beyond that.
|
M’agradaria veure’ns arribar més enllà d’això.
|
Font: Covost2
|
It’s the aspiration to something beyond.
|
És l’aspiració a un més enllà.
|
Font: MaCoCu
|
Apocalypse or, Beyond Storage >>>
|
Apocalipsi o més enllà de l’emmagatzematge >>>
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|