A skier in red is high in the air.
|
Un esquiador vestit de vermell està enlairat.
|
Font: Covost2
|
To the south, a hard and raised ridge closes all of these valleys.
|
Pel sud un rocam dur i enlairat tanca el conjunt d’aquestes valls.
|
Font: MaCoCu
|
This year, the award-winning biologist and conservationist has taken off to circumnavigate mainland Britain.
|
Enguany, la guardonada biòloga i conservacionista s’ha enlairat per circumnavegar el continent britànic.
|
Font: MaCoCu
|
That is why Jesus asserts, "the Son of man must be lifted up".
|
Per això, Jesús afirma que "el Fill de l’home ha de ser enlairat".
|
Font: MaCoCu
|
As long as we are still on the ground, the lucky person will not see the message, it will remain hidden.
|
Mentre no ens hàgim enlairat, la persona afortunada no veurà el missatge, quedarà ocult.
|
Font: MaCoCu
|
This castle is located on a raised plateau overlooking the right bank of the Muga River.
|
Aquest castell es troba en un planell enlairat sobre la riba dreta de la Muga.
|
Font: Covost2
|
Llabià is situated on the range of hills that surrounds the former pond of Ullastret.
|
Llabià està situat en un lloc enlairat, a la serra que envolta l’antic estany d’Ullastret.
|
Font: MaCoCu
|
That is why Jesus asserts, “So must the Son of Man be lifted up” (Jn 3:14).
|
Per això, Jesús afirma que «el Fill de l’home ha de ser enlairat» (Jn 3,14).
|
Font: MaCoCu
|
"It was not easy to find an investor because the electric vehicle in Spain has still not taken off"
|
"No era fàcil trobar un inversor perquè el vehicle elèctric a Espanya encara no s’ha enlairat"
|
Font: MaCoCu
|
The village of Marenyà stands on a rise, some distance away from the other villages that make up the municipality.
|
El poble de Marenyà està enlairat i allunyat respecte als altres pobles que formen el municipi.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|