enigma n
- intriga f | enigma m | misteri m
- endevinalla f | enigma m
| Every enigma is a challenge. | Tot enigma és un desafiament. |
| Font: MaCoCu | |
| I’m confused it’s like an enigma. | Estic confós, és com un enigma. |
| Font: Covost2 | |
| Have you solved the great enigma? | Heu resolt el gran enigma? |
| Font: MaCoCu | |
| Archive | The Garbo Enigma (1905-1990) | Històric | L’enigma Garbo (1905-1990) |
| Font: MaCoCu | |
| Gaudí’s life story is an enigma. | La vida de Gaudí és un enigma. |
| Font: MaCoCu | |
| It did not start out named "Enigma". | No va començar amb el nom "Enigma". |
| Font: Covost2 | |
| See Enigma Disco, Granada, on the map | Mira Enigma Disco, Granada, al mapa |
| Font: MaCoCu | |
| Solve the Enigma of the Botanical Garden | Resol l’enigma del Jardí Botànic |
| Font: MaCoCu | |
| What is the enigma behind the painter’s characters? | Quin és l’enigma darrere dels personatges del pintor? |
| Font: MaCoCu | |
| How to get to Enigma Disco by Bus? | Com arribar a Enigma Disco amb Bus? |
| Font: MaCoCu | |
| Mostra més exemples | |
| And so a strange mystery begins. | Així comença un estrany enigma. |
| Font: Covost2 | |
| Have you solved the great enigma? | Heu resolt el gran enigma? |
| Font: MaCoCu | |
| Solve the Enigma of the Botanical Garden | Resol l’enigma del Jardí Botànic |
| Font: MaCoCu | |
| Archive | The Garbo Enigma (1905-1990) | Històric | L’enigma Garbo (1905-1990) |
| Font: MaCoCu | |
| Every enigma is a challenge. | Tot enigma és un desafiament. |
| Font: MaCoCu | |
| I’m confused it’s like an enigma. | Estic confós, és com un enigma. |
| Font: Covost2 | |
| See Enigma Disco, Granada, on the map | Mira Enigma Disco, Granada, al mapa |
| Font: MaCoCu | |
| It did not start out named "Enigma". | No va començar amb el nom "Enigma". |
| Font: Covost2 | |
| How to get to Enigma Disco by Bus? | Com arribar a Enigma Disco amb Bus? |
| Font: MaCoCu | |
| Gaudí’s life story is an enigma. | La vida de Gaudí és un enigma. |
| Font: MaCoCu | |
| Mostra més exemples | |