Everything and more has been chucked into one big melting pot and our citizens are expected to digest this gunge.
|
S’ha tirat qualsevol cosa en un enorme gresol, i se suposa que els nostres ciutadans han de digerir l’engrut.
|
Font: Europarl
|
Remove dirt and grime using a soft cloth.
|
Elimina la brutícia i l’engrut amb un drap suau.
|
Font: HPLT
|
But we go from the beginning so that the paste does not become balls.
|
Però anem des del principi perquè no se’ns faci boles l’engrut.
|
Font: AINA
|
Pour paste over the white part of the colored covers, lower the paper or tarlatana flap and cover with paste to drop the cover onto the endpaper.
|
Abocar-hi engrut sobre la part blanca de les tapes de color, baixar solapa de paper o tarlatana i cobrir d’engrut per deixar caure la tapa sobre la guarda.
|
Font: AINA
|
In the truck of his 504 Peugeot he carries bottles of glue, painting, and cuttings of banners.
|
Al bagul del Peugeot 504, porta ampolles amb engrut, pintura i retalls de publicitat.
|
Font: NLLB
|
Put glue on the ends of the strings, tuning them with your hands until they are as thin as needles.
|
Posar engrut a les puntes de les cordes, afinant-les amb les mans fins que es quedin fines com agulles.
|
Font: AINA
|
He would put water and other liquids, plastics, paste and dust on steel plates and then vibrate these plates with different frequencies.
|
Solia posar aigua i altres líquids, plàstics, engrut i pols sobre plats d’acer als quals feia vibrar amb freqüències distintes.
|
Font: NLLB
|
From a burette slowly titrate and shake with sodium thiosulfate solution until discoloration, using starch paste as indicator.
|
Des d’una bureta titular lentament i agitant amb solució de tiosulfat de sodi fins a decoloració, usant engrut de midó com a indicador.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|