Interdisciplinary teaching to cover perspectives of seemingly very different subjects.
|
L’ensenyament interdisciplinari pot englobar visions d’assignatures aparentment molt diferents.
|
Font: Covost2
|
Among these we can include Acupuncture and Reflexology, among others.
|
Entre elles podem englobar l’Acupuntura i la Reflexoteràpia, entre d’altres.
|
Font: MaCoCu
|
Schizotypal personality disorder is widely understood to be a "schizophrenia spectrum" disorder.
|
El trastorn de la personalitat esquizotípica s’acostuma a englobar dins l’"espectre de l’esquizofrènia".
|
Font: wikimedia
|
As a result, Protected Areas can encompass a broad range of governance types.
|
Com a resultat, les àrees protegides poden englobar una àmplia gamma de tipus de governança.
|
Font: Covost2
|
They all followed the same pattern of symptoms, which ended up under the name Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS).
|
Tots seguien el mateix patró de símptomes, que es van englobar sota el nom de Síndrome de la Immunodeficiència Adquirida (SIDA).
|
Font: MaCoCu
|
We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us.
|
Els hem previngut de temps en temps, de les temptatives del seu poder legislatiu per englobar-nos en una jurisdicció injustificable.
|
Font: MaCoCu
|
It was founded in 1971 with the goal of embracing all the sides of sport and especially combine sport and culture.
|
Va ser fundat l’any 1971 com una entitat amb l’objectiu d’englobar totes les facetes de l’esport i combinar l’aspecte cultural i l’esportiu.
|
Font: MaCoCu
|
The programme not only includes aspects of journalistic writing, but it also aims to place the subject within a context of science, technology and society.
|
El programa no sols comprén aspectes de redacció periodística, sinó que també intenta englobar l’assignatura en un context de ciència tecnologia i societat.
|
Font: MaCoCu
|
All this is part of an African arc of crisis that is being used to restructure Africa and demarcate it within the boundaries of the Western Bloc.
|
Tot això forma part d’un arc africà de crisi que és utilitzat per reestructurar l’Àfrica i englobar-la dins les fronteres del bloc occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Multimedia resources, audios, videos, animations, dialogues, interactive tracings for Chinese writing, as well as self-corrective activities are all that they have managed to encompass in a single environment, agile and easy to use.
|
Recursos multimèdia, àudios, vídeos, animacions, diàlegs, traços interactius per a l’escriptura xinesa, així com activitats autocorrectives és tot el que han aconseguit englobar en un mateix entorn, àgil i fàcil d’usar.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|