Suddenly, the lighthouse went dark.
|
Tot d’una, el far es va enfosquir.
|
Font: Covost2
|
Phosphates may darken the rock to gray or black.
|
Els fosfats poden enfosquir la roca al gris o al negre.
|
Font: MaCoCu
|
The walls feature large glass windows but the space can be darkened instantly, there is also AC and an adapted lift.
|
Parets amb finestrals de vidre, amb possibilitat d’enfosquir l’espai al moment, climatització i ascensor adaptat.
|
Font: MaCoCu
|
By casually doing something as simple as naming a person, a child, we might be putting lids and casting shadows on their power.
|
Fent indolentment una cosa tan simple com anomenar una persona, un nen, podríem començar a ofegar i enfosquir llur poder.
|
Font: TedTalks
|
Allows you to Darken the source color with Sensors.
|
Permet enfosquir el color d’origen amb els Sensors.
|
Font: mem-lliures
|
Later, Röntgen discovered that uranium salts emitted a new radiation that went through the metal paper and could obscure the photographic plate.
|
Després, Röntgen va descobrir que les sals d’urani emetien una nova radiació que travessava el paper metàl·lic i que podia enfosquir la placa fotogràfica.
|
Font: MaCoCu
|
For instance, a polarizing filter can darken the sky, while allowing surface features to be shown in relatively sharper clarity.
|
Per exemple, un filtre de polarització pot enfosquir el cel, mentre permet que les característiques superficials es mostrin amb una claredat relativament més nítida.
|
Font: wikimedia
|
Let us not follow the bad example that cast a pall over the Durban Conference.
|
No seguim el mal exemple que va enfosquir la Conferència de Durban.
|
Font: Europarl
|
The application of grafts by means of glue and the use of unsuitable paper produced stains mainly on the edges, where the colour was darkened to the detriment of the velvety aspect of the pastel.
|
L’aplicació d’empelts mitjançant cola i l’ús de papers no adequats van produir taques localitzades principalment en els marges, on el color es va enfosquir en detriment de l’aspecte envellutat del pastel.
|
Font: MaCoCu
|
Their shouting and abuse is designed to obscure that fact.
|
Els seus crits i els seus abusos van encaminats a enfosquir aquest fet.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|