It is more than probable that their first laws will have the title only of Regulations, and be enforced by no other penalty than public disesteem.
|
És més que probable que les seues primeres lleis tindran tan sols el títol de regulacions, i no es faran complir per cap altra pena que la desconsideració pública.
|
Font: riurau-editors
|
A ten o’clock curfew was rigidly enforced.
|
Es va aplicar estrictament el toc de queda a les deu.
|
Font: Covost2
|
Gender impact of enforced disappearances in Syria
|
L’impacte de gènere de les desaparicions forçades a Síria
|
Font: MaCoCu
|
But I don’t think they enforced it much.
|
Crec que no ho han aplicat gaire.
|
Font: Covost2
|
And how can it be measured and enforced?
|
I com es pot mesurar i aplicar?
|
Font: MaCoCu
|
Is this possible in cases of enforced disappearance?
|
Tanmateix, és possible això en casos de desaparició forçada?
|
Font: MaCoCu
|
The resolution condemned the enforced disappearance, illegal extradition…
|
La resolució condemna la desaparició forçosa, l’extradició il·legal…
|
Font: MaCoCu
|
The caste system was less and less strictly enforced.
|
El sistema de castes cada vegada s’aplicava menys estrictament.
|
Font: Covost2
|
Referential integrity is enforced via cascading updates and deletes.
|
La integritat referencial s’aplica mitjançant les actualitzacions i supressions en cascada.
|
Font: Covost2
|
The phenomenon of enforced disappearances in transitions to peace
|
El fenomen de les desaparicions forçades en transicions cap a la pau
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|