Thus, we do not know what we are supposed to endorse.
|
Així que no sabem el que se suposa que hem d’endossar.
|
Font: Europarl
|
But for us to take on the responsibility of the whole world and strip was impossible
|
Però, per nosaltres, endossar-nos el pes del món i despullar-nos alhora era impossible.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I do not believe that responsibility on the issue of the Afghan refugees should fall exclusively to Australia.
|
No crec que la responsabilitat en la qüestió dels refugiats afganesos es pugui endossar exclusivament a Austràlia.
|
Font: Europarl
|
The Spaniard endorsed him five games in a row.
|
L’espanyol li va endossar cinc jocs seguits.
|
Font: AINA
|
The majority of genetically modified foods will be foisted on consumers through the back door.
|
La major part dels aliments genèticament manipulats se li hauran d’endossar secretament a les consumidores i als consumidors.
|
Font: Europarl
|
Porto was endorsed 5-0 in the round of 16.
|
5 a 0 li va endossar al Porto a vuitens.
|
Font: AINA
|
The Catalan forward endorsed Croatia with 19 points in the first half.
|
L’aler català va endossar 19 punts a Croàcia al primer temps.
|
Font: AINA
|
A deliberate attempt to force the Constitution upon the peoples of Europe but without having the courage to call it that.
|
Un intent deliberat d’endossar per la força als pobles d’Europa la Constitució, però sense tenir el valor de cridar-la pel seu nom.
|
Font: Europarl
|
Is it socially acceptable to saddle young people today with the burden of our system that has become unaffordable, while they themselves will never be able to enjoy the benefits?
|
És socialment acceptable endossar als joves la càrrega del nostre sistema que s’ha tornat impagable, mentre que ells mai podran beneficiar-se d’ell?
|
Font: Europarl
|
Yet here we have ideologues intent on foisting their precious social agenda on everyone, even where it is unwanted.
|
I aquí continuem tenint ideòlegs decidits a endossar la seva preuada agenda social a tothom, fins i tot allí on no són benvinguts.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|