Not a breeze is stirring lightly, the wood lies slumbering gently; through the dark cover of leaves steals bright sunshine.
|
Ni tan sols una airina belluga suaument, plàcidament endormiscat reposa el bosc; entre el fosc embolcall de les fulles s’escola lluminós un raig de sol.
|
Font: MaCoCu
|
He had obviously just got up and was still half asleep.
|
S’acabava d’aixecar del llit, encara estava mig endormiscat.
|
Font: NLLB
|
Will I be able to watch this movie for more than 30 minutes without falling asleep or dozing?
|
Seré capaç de veure aquesta pel·lícula més de 30 minuts sense quedar-me adormit o endormiscat?
|
Font: AINA
|
Their behaviour and attitude: if they feel drowsy, very irritable, with excessive crying or weakness.
|
El seu comportament i actitud: si està endormiscat, molt irritable, amb plor excessiu o molt decaigut.
|
Font: HPLT
|
Numbed by the death of his wife, he goes through his daily routine on autopilot.
|
Endormiscat per la mort de la seva dona, segueix la seva rutina diària amb el pilot automàtic.
|
Font: AINA
|
The first began one summer morning, when music overflowed a sleepy town, filling the silent streets.
|
La primera va començar un matí d’estiu, quan la música va desbordar un poble endormiscat, inundant els carrers silenciosos.
|
Font: AINA
|
We do not know if they have just made love…but we should probably assume they have because the of the presence of the little Cupid or Eros, who is lying asleep in the branches on the left of the background.
|
No se sap si han fet l’amor… però cal suposar-ho, per la presència del petit Cupido o Eros, que jeu endormiscat sota el ramatge, al fons de l’escena, a l’esquerra.
|
Font: NLLB
|
Because not even the remnants of the national model, entrenched in true doctrine with a head on political sovereignty, economic independence and social justice, highlighted the need for a people that was too sleepy.
|
Perquè ni tan sols els regustos del model nacional, refermat en veritable doctrina amb cap en sobirania política, independència econòmica i justícia social destacaven la necessitat per a un poble massa endormiscat.
|
Font: AINA
|
He thought, with unusual good humor, about the possibility that the prankster entered the other house and saw his sleepy head through the hole, he would surely never come back.
|
Va pensar, amb insòlit bon humor, en la possibilitat que el bromista entrés a l’altra casa i li veiés el cap endormiscat a través del forat, amb tota seguretat no tornaria més.
|
Font: AINA
|
I opened my eyes in the morning and felt the sound of the intense rain falling in the city, the perfect company for the warmth of the bed produced by my body and a sleepy Phoenix boy.
|
Vaig obrir els ulls al matí i vaig sentir el so de la intensa pluja que queia a la ciutat, la perfecta companyia per a la calor del llit producte del meu cos i d’un endormiscat nen Fènix.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|