Every one of us knows, or should know, that there are no easy answers to this devilish dilemma.
|
Tots sabem, o hauríem de saber, que no hi ha respostes fàcils a aquest endiablat dilema.
|
Font: Europarl
|
They will be accompanied by a select cast of musicians that will keep up with their fierce pace.
|
Estaran acompanyats d’un selecte quadre de músics excel·lents capaços de seguir l’endiablat ritme que imprimiran sobre les taules.
|
Font: HPLT
|
Those people, smallholders, small and medium-sized enterprises, among others, who cannot keep up with the overheated competition and globalisation go under, fall out of competition and become impoverished.
|
Aquestes persones, petits propietaris, les petites i mitjanes empreses entre altres, no poden mantenir el ritme endiablat de la competència i de la globalització, per la qual cosa es despengen, perden capacitat de competència i cauen en la pobresa.
|
Font: Europarl
|
His huge personality, his intelligence coreografias, agility and enthusiasm with which his characters doto or devilish pace of some of their dances catapulted him to fame in the golden period of the most generous.
|
La seva enorme personalitat, la intel·ligència de les seves coreografies, l’agilitat i l’entusiasme de què va dotar els seus personatges o l’endiablat ritme d’alguns dels seus balls el van catapultar a la fama dintre del període més daurat del gènere.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|