It’s the most off-track Millennium Development Goal.
|
És l’Objectiu de Desenvolupament del Mil·lenni més endarrerit.
|
Font: TedTalks
|
This means that the conference has been pushed back a month.
|
Això significa que la conferència s’ha endarrerit un mes.
|
Font: Covost2
|
Try to keep an eye out for news and not fall behind.
|
Intenta estar atent a les novetats i no quedar-te endarrerit.
|
Font: MaCoCu
|
We wanted to shoot this year but it has been delayed due to funding issues.
|
Volíem rodar aquest any i s’ha endarrerit per temes de finançament.
|
Font: MaCoCu
|
“The rains have bent the ears and delayed the harvesting process.”
|
"Les pluges han tombat les espigues i han endarrerit el procés de collita"
|
Font: MaCoCu
|
The relative stability of the capitalist regime in France has its roots, to a large extent, in the country’s backwardness.
|
La solidesa relativa del règim capitalista francès s’explica, en gran manera, pel seu caràcter endarrerit.
|
Font: MaCoCu
|
This situation resulted from the exceptional difficulties of socialist pioneering in a poor and backward country.
|
Aquesta situació resultà de les dificultats excepcionals d’introduir el socialisme en un país pobre i endarrerit.
|
Font: MaCoCu
|
Not a workers’ state in general, but a given workers’ state in a backward country in an imperialist encirclement, etc.
|
No parlem d’estat obrer, sinó d’un estat obrer donat, en un país endarrerit i amb un entorn imperialista, etc.
|
Font: MaCoCu
|
They pushed it back a couple hours.
|
L’han endarrerit un parell d’hores.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Its meaning is that Russia was the most backward and economically weakest of all the imperialist states.
|
En el fons, significa que Rússia era l’Estat imperialista més endarrerit i més dèbil des del punt de vista econòmic.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|