Nor is there a massive endorsement of Chavismo.
|
Tampoc un endós massiu al chavisme.
|
Font: AINA
|
But I don’t know the scope of this endorsement.
|
Però no conec l’abast d’aquest endós.
|
Font: AINA
|
The due diligence of the endorsement to be precise, will be withdrawn by the interested party or authorized person in the dependencies of the intervention, or if it requests it, will be sent by mail to the address that indicates.
|
La diligència de presa de raó de l’endós de ser precisa, es retirarà per l’interessat o persona autoritzada en les dependències de la intervenció, o bé si ho sol·licita, es remetrà per correu a l’adreça que indiqui. ANNEX
|
Font: MaCoCu
|
Photo: Not an endorsement, a personal document.
|
Foto: No és un endós, un document personal.
|
Font: AINA
|
Endorsement, amount of subsidy for other works (CAT)
|
Endós, import de la subvenció per a altres obres
|
Font: HPLT
|
If we talk about endorse services, I am familiar with this website.
|
Si parlem de serveis d’endós, estic familiaritzat amb aquest lloc web.
|
Font: AINA
|
The certificate, according to official information, may be transferred by endorsement.
|
El certificat, segons la informació oficial, es pot transferir mitjançant endós.
|
Font: AINA
|
This check cannot be transferred to a third party by endorsement.
|
Aquest xec no es pot transferir a un tercer mitjançant un endós.
|
Font: AINA
|
This after the Planning Board announces its endorsement of the Location Consultation.
|
Això després de la Junta de Planificació anunciar el seu endós a la consulta d’ubicació.
|
Font: AINA
|
And if you want to be even more stable and have funds, try to follow the endorsement service.
|
I si vols ser encara més estable i tenir fons, intenta seguir el servei d’endós.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|