Diccionari anglès-català: «end»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «end»

anglès → català (63 resultats)

end n 

  1. destrucció f | final m | fi f | mort f
  2. cara f | cap m | costat m | extrem m
      He grabbed the wrapping from one end and pulled. — Va agafar l’embolcall per un costat i va estirar.
  3. fons m | capdavall m
  4. acabança f | cloenda f | conclusió f | darreria f | terminació f | fi f | finalització f | acaballes fp | acabament m | final m | terme m | termini m | finiment m
  5. finalitat f | fita f | meta f | fi m | objectiu m | propòsit m
comunicació 
  1. cloenda f | conclusió f | tancament m
esports 
  1. camp m | costat m
  2. tanda f
esports 
  1. cua f
fusteria 
  1. testa f | cap m
jocs 
  1. jugada f | mà f
nàutica 
  1. punta de cap f

to end v tr 

  1. acabar | concloure | culminar | enllestir | finalitzar | finir | rematar | terminar

to end v intr 

  1. acabar | cessar | complir-se | culminar | finalitzar | finir | parar | terminar | aturar-se v intr_pron

to end in v 

  1. acabar (en alguna cosa) v intr

to end in v intr 

  1. [figurat] desembocar (en)

to end up v intr 

  1. resultar

to end up v tr 

to end up (+ gerund) 
  1. acabar (+ gerundi)

no end adv 

  1. sense parar

far end n 

  1. fons m

tag end n 

tèxtil 
  1. drap m | esquinçall m | parrac m

fag end n 

[UK informal]
  1. punta (de cigarret) f | burilla f
  2. cua f | part final f | punta f | restes fp

end to end adv 

  1. de punta a punta

to the end adv 

  1. cap al final

dead end n 

  1. atzucac m | carrer sense sortida m | carreró sense sortida m | carrer sense eixida m | carreró sense eixida m | cul-de-sac m
  2. estancament m | punt mort m | via morta m | posició enrocada m | [figurat] atzucac m

hind end n 

anatomia 
  1. natges fp | cul m | darrere m | [popular] paner m | [popular] tafanari m

year-end n 

economia 
  1. tancament d’exercici m | tancament d’any m

back end n 

  1. part del darrere f | part posterior f | darrere m | dors m | revers m | revés m

rear end n 

anatomia 
  1. cul m

tail end n 

  1. cua f | part final f | punta f | restes fp
  2. [figurat] cua f
anatomia 
  1. natges fp | cul m | darrere m | [popular] paner m | [popular] tafanari m

wick end n 

arqueologia 
  1. bec m

butt end n 

  1. extrem m | punta f

rear end n 

[informal]
anatomia 
  1. natges fp | cul m | darrere m | [popular] paner m | [popular] tafanari m

dead-end adj 

  1. estèril
  2. sense eixida | sense sortida

high-end adj 

  1. afinat afinada | precís precisa
  2. de qualitat | de luxe

end piece n 

botànica 
  1. torrat m | cap prim m

end point n 

  1. resultat m | efecte m | conseqüència f | conseqüències fp | derivació f | desenllaç m | deixalla f

front-end n 

informàtica 
  1. frontal m

front end n 

  1. cara f | part anterior f | part davantera f | part de davant f | capdavant m | davant m | front m | frontal m | [col·loquial] morro m
informàtica 
  1. frontal m

at an end adv 

  1. al final

end matter n 

biblioteconomia 
  1. final m | finals mp | part final f

end-to-end adj 

internet 
  1. d’extrem a extrem

to put an end v intr 

to put an end (to something) 
  1. [figurat] extingir v tr | [figurat] ofegar v tr
  2. acabar v tr | concloure v tr | culminar v tr | enllestir v tr | finalitzar v tr | finir v tr | rematar v tr | terminar v tr

in the end adv 

  1. tot plegat | en definitiva
  2. al final
  3. a l’últim | a la fi | al cap i a la fi | al capdavall | al final | ben mirat | en definitiva | finalment

end-to-end adv 

  1. de punta a punta

up to the end adv 

  1. fins a l’últim moment

at the end adv 

  1. al capdavall
  2. al final
  3. al remat

leading end n 

cinematografia 
  1. cua f

to come to an end v intr 

  1. acabar | cessar | complir-se | culminar | finalitzar | finir | parar | terminar | aturar-se v intr_pron

dead-end job n 

  1. treball sense perspectives m

from end to end adv 

  1. de cap a cap

end of story expr 

  1. s’ha acabat el bròquil

cigarrette end n 

  1. punta (de cigarret) f | burilla f

to the bitter end expr 

  1. fins al final

dead-end street n 

  1. atzucac m | carrer sense sortida m | carreró sense sortida m | carrer sense eixida m | carreró sense eixida m | cul-de-sac m

dead-end street n 

[figurative]
  1. [figurat] carreró sense sortida m | [figurat] cul-de-sac m

at the very end adv 

  1. al capdavall
  2. al final de tot

towards the end adv 

  1. a les acaballes

end of the world n 

religió 
  1. dia del judici final m | dia del judici m | dia del judici universal m | judici final m

for years on end adv 

  1. durant anys seguits

for weeks on end adv 

  1. durant setmanes seguides

right at the end adv 

  1. just al final

dead-end thinking n 

  1. pensaments estèrils mp | reflexions estèrils fp | marasme mental m

person at the end n 

  1. cuer cuera mf

at the very end of prep 

  1. al capdavall de | al final de tot de

from beginning to end adv 

  1. de cap a cap
  2. de cap a peus

arse end of nowhere n 

[slang UK]
  1. [col·loquial] quinta forca f | [vulgar] cul de món m

back-end application n 

informàtica 
  1. aplicació de fons f

front-end application n 

informàtica 
  1. aplicació frontal f

with this end in view adv 

  1. amb aquest objectiu

at the end of the day adv 

  1. al cap del dia | quan el dia s’acabava | a última hora

at the end of the day adv 

[figurative informal]
  1. al capdavall | al cap i a la fi | ben mirat | al final | comptat i debatut | [figurat] a última hora

at the end of the year adv 

  1. al cap de l’any

and that’s the end of it expr 

  1. i adeu-siau | i ja està | i s’ha acabat
Exemples d’ús (fonts externes)
I will face the situation, I am a practicing lawyer, and I will defend myself to the end. Jo entomaré la situació, sóc un advocat en exercici i em defensaré fins al final.
Font: seleccio-softcatala
We are tired of contention with Britain, and can see no real end to it but in a final separation. Estem cansats de la disputa amb Bretanya, i no podem veure cap veritable fi fora de la separació definitiva.
Font: riurau-editors
The authority of Great Britain over this continent, is a form of government, which sooner or later must have an end. L’autoritat de Gran Bretanya sobre aquest continent és una forma de govern que tard o d’hora s’ha d’acabar.
Font: riurau-editors
From end of May until end De finals de maig a final …
Font: MaCoCu
April is usually treacherous end to end. De principi a fi, l’abril sol ser roí.
Font: Covost2
End-to-End Experience + Industry Leading Experience Experiència d’extrem a extrem + experiència líder en la indústria
Font: MaCoCu
We did an end-to-end validation test. Vam fer una prova de validació de principi a fi.
Font: Covost2
Use end-to-end encryption in online communications. Utilitzar encriptació d’extrem a extrem en les comunicacions en línia.
Font: MaCoCu
Click the Calculate end button to set Video end time or Audio end time automatically. Feu clic al botó Calcular final per establir l’hora final de vídeo o de finalització d’àudio de forma automàtica.
Font: MaCoCu
And on this ground, as men laboring to establish an Independent Constitution of our own, do we exceed all others in our hope, end, and aim. I sobre aquest base, com a homes que treballen per establir una constitució independent per nosaltres mateixos, sobrepassem tots els altres en la nostra esperança, el nostre fi i el nostre propòsit.
Font: riurau-editors
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0