Male coalitions claim a range which may overlap several females’ territories.
|
Les coalicions masculines reclamen un territori que pot encavalcar-se amb el de diverses femelles.
|
Font: NLLB
|
In a pattern familiar from the Punic Wars, the Romans came into conflict with him after the two states’ spheres of influence began to overlap.
|
Seguint el patró familiar de les Guerres Púniques, els romans van entrar en conflicte amb ell quan les esferes d’influència dels dos estats van començar a encavalcar-se.
|
Font: wikimatrix
|
Eventually as the stratigraphic series was filled out, the youngest "Cambrian" came to overlap the oldest parts of the ’Silurian’ sequence of strata,that had been identified by Sir Roderick Murchison.
|
A mesura que la sèrie estratigràfica s’anava omplint, les parts més joves del Cambrià començaren a encavalcar-se amb les parts més antigues de la seqüència d’estrats del Silurià, que havia estat identificada per Roderick Murchison.
|
Font: NLLB
|
How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)
|
Quantitat dels traços successius que es poden encavalcar (relatiu a la longitud màxima)
|
Font: mem-lliures
|
No nation ought to be without a debt.
|
Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
|
Font: riurau-editors
|
That it is the interest of America to be separated from Britain.
|
Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
The more men have to lose, the less willing are they to venture.
|
Com més tenen a perdre els homes, menys ganes tenen d’aventurar-se.
|
Font: riurau-editors
|
Female territories, from 25 to 40 square kilometers in size, may overlap, but the animals generally avoid one another.
|
Els territoris de les femelles, que mesuren entre 25 i 40 quilòmetres quadrats, es poden encavalcar, però els animals se solen evitar entre ells.
|
Font: NLLB
|
The damage that the federal government is doing by overlapping ""the continuity"" of Ulises Ruiz is immense.
|
El mal que està fent el govern federal en encavalcar ’la continuïtat’ d’Ulisses Ruiz és immens.
|
Font: AINA
|
Is it possible, that the conclusion, which is here justly quoted, can any ways follow from the doctrine laid down?
|
¿És possible que la conclusió que és justament citada ací puga seguir-se d’alguna manera de la doctrina exposada?
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|