The main problem with recessed luminaires is precisely the depth of the recess.
|
El gran problema de les lluminàries encastades és precisament la profunditat d’encastament.
|
Font: MaCoCu
|
The essence of this Grau bracelet lies in the right combination of materials and shapes, which make you shine thanks to its gallery setting.
|
L’essència d’aquest braçalet Grau rau en la combinació encertada de materials i formes, que et porten a brillar gràcies al seu encastament amb galeria.
|
Font: MaCoCu
|
The special essence of this bracelet for weddings or special events lies in its gallery setting, which allows an inspiring passage of light, generating an unforgettable shimmering effect.
|
L’especial essència d’aquesta polsera per a casament o esdeveniments especials, rau en el seu encastament amb galeria, que permet un inspirador pas de la llum, generant un efecte radiant inoblidable.
|
Font: MaCoCu
|
(ii) separability in the embedding space, and
|
(ii) separabilitat a l’espai d’encastament, i
|
Font: AINA
|
Preferably, the bottom plate, the raised frame and the clamping and embedding part are integrally formed.
|
Preferiblement, la placa inferior, el marc elevat i la part de subjecció i encastament estan formats integralment.
|
Font: AINA
|
Checking the embedment lengths of the profiles, which are at least three times the edge of the largest.
|
Comprovació de les longituds d’encastament dels perfils, que són com a mínim tres vegades el cant de la major.
|
Font: HPLT
|
To conform with SALT II Treaty requirements that cruise missile-capable aircraft be readily identifiable by reconnaissance satellites, the cruise missile armed B-52Gs were modified with a distinctive wing root fairing.
|
Amb la finalitat de complir els requisits del tractat SALT II sobre avions armats amb míssils de creuer, els B-52G armats amb míssils de creuer van ser modificats amb un carenat d’encastament alar distintiu perquè els satèl·lits de reconeixement els identifiquessin fàcilment.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|