I wanted the doll, but the auction became too expensive.
|
Jo volia la nina, però la subhasta es va encarir massa.
|
Font: Covost2
|
Why did commodity prices rise if the global economy was going through a deep crisis?
|
Per què es van encarir les primeres matèries si l’economia mundial estava travessant una crisi profunda?
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, pollution must be made expensive.
|
Per consegüent, cal encarir la contaminació.
|
Font: Europarl
|
So why should we make the entrance fee more expensive?
|
Per què encarir llavors el preu de l’entrada?
|
Font: Europarl
|
I cannot see that making investments in poor countries more expensive is useful.
|
No arribo a veure la utilitat d’encarir les inversions en països pobres.
|
Font: Europarl
|
I take a very serious view of further increasing the costs of transport for people and goods.
|
Al meu entendre, és molt greu encarir encara més els transports de persones i mercaderies.
|
Font: Europarl
|
That made food more expensive, she details.
|
Això va encarir els aliments, detalla.
|
Font: AINA
|
All this would tend to increase the cost of credit.
|
Tot plegat tendiria a encarir el crèdit.
|
Font: HPLT
|
Air dispute could make tickets more expensive - Yahoo!
|
Disputa aèria podria encarir els passatges - Yahoo!
|
Font: AINA
|
And this did not mean making the works more expensive.
|
I això no suposava encarir les obres.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|