Instead of going forward we shall go backward, or be perpetually quarrelling or ridiculously petitioning.
|
En lloc d’anar avant anirem arrere, o estarem discutint perpètuament o fent peticions ridículament.
|
Font: riurau-editors
|
And the speech instead of terrifying, prepared a way for the manly principles of independence.
|
I el discurs en lloc d’aterrir preparà el camí per als virils principis de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
As you have, without a proper authority for so doing, put yourselves in the place of the whole body of the Quakers, so, the writer of this, in order to be on an equal rank with yourselves, is under the necessity, of putting himself in the place of all those who approve the very writings and principles, against which your testimony is directed.
|
Com que vosaltres mateixos us heu situat, sense una autoritat pròpia per a fer-ho, en el lloc de tot el conjunt dels quàquers, qui escriu açò, per tal de posar-se al mateix nivell vostre, es troba en la necessitat de posar-se ell mateix en el lloc de tots aquells que aproven els mateixos escrits i principis contra els quals es dirigeix el vostre testimoni.
|
Font: riurau-editors
|
Nature hath deserted the connection, and Art cannot supply her place.
|
La natura ha abandonat la unió, i l’art no pot suplir-ne el lloc.
|
Font: riurau-editors
|
Most nations have let slip the opportunity, and by that means have been compelled to receive laws from their conquerors, instead of making laws for themselves.
|
La majoria de nacions han deixat escapar l’oportunitat i d’aquesta manera han estat obligades a rebre lleis dels seus conqueridors, en lloc de fer lleis per a elles mateixes.
|
Font: riurau-editors
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
One of the strongest natural proofs of the folly of hereditary right in kings, is, that nature disapproves it, otherwise she would not so frequently turn it into ridicule by giving mankind an ass for a lion.
|
Una de les més sòlides proves naturals de la follia del dret hereditari en els reis és que la natura el desaprova, altrament no el ridiculitzaria tan sovint donant a la humanitat un ase en lloc d’un lleó.
|
Font: riurau-editors
|
In every place, in every person.
|
En cada lloc, en cada persona.
|
Font: MaCoCu
|
We offer service on the site.
|
Oferim servei en el lloc.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|