Are we as far as we show ourselves?
|
Som en la mesura que ens mostrem?
|
Font: MaCoCu
|
We belong to the extent that other gazes recognize us.
|
Pertanyem en la mesura que les altres mirades ens reconeixen.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, projects shall endeavour to:
|
En la mesura que sigui possible, els projectes s’esforçaran per:
|
Font: MaCoCu
|
And though the others, or a part of them, may clog, or, as the phrase is, check the rapidity of its motion, yet so long as they cannot stop it, their endeavors will be ineffectual; the first moving power will at last have its way, and what it wants in speed is supplied by time.
|
I encara que els altres, o una part dels altres, puga entrebancar o frenar la rapidesa del moviment, en la mesura que no puguen aturar-lo, els seus esforços seran vans; el primer poder motor seguirà al capdavall el seu curs, i allò que li manca en velocitat ho compensa el temps.
|
Font: riurau-editors
|
To the extent that it purports to do anything else, I respectfully dissent.
|
En la mesura que pretén fer alguna cosa més, dissenteixo respectuosament.
|
Font: Covost2
|
Simple rhyming dictionaries, to the extent that spelling predicts pronunciation.
|
Diccionaris de rimes simples, en la mesura que l’ortografia prediu la pronunciació.
|
Font: wikimedia
|
Yet that we may not appear to be defective even in earthly honors, let a day be solemnly set apart for proclaiming the charter; let it be brought forth placed on the divine law, the word of God; let a crown be placed thereon, by which the world may know, that so far as we approve of monarchy, that in America the law is king.
|
Amb tot i això, per a no semblar mancats d’honors terrenals, reservem solemnement un dia per a proclamar la carta; presentem-la fonamentada en la llei divina, la paraula de Déu; posem-hi una corona al damunt, amb la qual el món puga saber que, en la mesura que aprovem la monarquia, a Amèrica la llei és el rei.
|
Font: riurau-editors
|
As far as possible, we recommend avoiding contact with surfaces and furniture.
|
En la mesura que sigui possible, recomanem evitar el contacte amb superfícies i mobiliari.
|
Font: MaCoCu
|
It also pursues, as far as possible, the supply from renewable energies.
|
També persegueix, en la mesura que sigui possible, el proveïment a partir d’energies renovables.
|
Font: MaCoCu
|
As far as possible, introduce these new accessories into your home gradually.
|
En la mesura que puguis, introdueix els nous accessoris a casa de forma gradual.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|