Benin has fields lying fallow, mangroves, and remnants of large sacred forests.
|
Benín té camps en guaret, manglars i romanents de grans boscos sagrats.
|
Font: Covost2
|
On the fallow land the young wheat shone silkily.
|
El blat jove brillava com la seda a la terra en guaret.
|
Font: Covost2
|
The first measure decided was to use set-aside areas.
|
La primera mesura adoptada consistia a utilitzar les terres en guaret.
|
Font: Europarl
|
Some set-aside land is very effective for environmental enhancement, but I think we should look very positively at using other set-aside land for fuel.
|
Algunes terres en guaret són molt eficaços per a la millora del medi ambient, però crec que hauríem de pensar molt positivament a utilitzar altres terres en guaret per a produir combustible.
|
Font: Europarl
|
If the production of cereals is too high, land is put into storage.
|
Si la producció de gra és massa elevada, es posa la terra en guaret.
|
Font: Europarl
|
A first step would surely be to stop letting land lie fallow.
|
Un primer pas seria sens dubte no deixar que hi hagi terres en guaret.
|
Font: Europarl
|
We should not have to count cows and set-aside fields and all that kind of thing.
|
Així no hauríem de comptar vaques i camps en guaret i totes aquestes coses.
|
Font: Europarl
|
In the private sector everything is fallow.
|
Al sector privat tot està en guaret.
|
Font: AINA
|
To mention the common agricultural policy, we have set-aside land on which we are growing nothing.
|
Per a esmentar la Política Agrícola Comuna, tenim terres en guaret en les quals no estem conreant res.
|
Font: Europarl
|
I would ask you to look at how much land is lying fallow in Poland, Lithuania and Slovakia.
|
Els demanaria que consideressin la quantitat de terreny en guaret que hi ha a Polònia, Lituània i Eslovàquia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|