We must say ’No’ to protectionism which impoverishes, but protection to safeguard fundamental rights of Europeans is absolutely necessary.
|
Hem de dir "no" al proteccionisme empobridor, però la protecció per a salvaguardar els drets fonamentals dels europeus és absolutament necessària.
|
Font: Europarl
|
This is a movement on the rise and thus also impoverishing himself and regressive.
|
Aquest és un moviment també en alça i així mateix empobridor i regressiu.
|
Font: NLLB
|
No legislation of later times so utterly and ruthlessly delivers over the debtor to the usurious creditor as the legislation of ancient Athens and ancient Rome – and in both cities it arose spontaneously, as customary law, without any compulsion other than the economic.
|
I cap legislació d’una època posterior no llença el deutor tan despietadament i sense remei als peus de l’usurer empobridor com l’antiga atenesa i l’antiga romana—i totes dues sorgiren espontàniament, com a drets consuetudinaris, sense cap altre imperatiu que l’econòmic.
|
Font: NLLB
|
This incontrovertible social phenomenon that has been perceived for two decades as an unstoppable flow for now, has become a drain that will cause an impoverishing void in a short time, difficult, very difficult to recover.
|
Aquest fenomen social incontrastable que es veu percebent des de fa dues dècades com un flux ara com ara irrefrenable, s’ha constituït en una sagnia que ha de provocar en poc temps un buit empobridor, difícil, molt difícil de recobrar.
|
Font: AINA
|