Placing Los Angeles within the prehistory of contemporary art is a more intelligent operation than placing it within the current state of things.
|
Emplaçar Los Angeles en la prehistòria de l’art contemporani és una operació més intel·ligent que emplaçar-lo a l’estat actual de les coses.
|
Font: MaCoCu
|
The moment we found the place where to locate our new headquarters.
|
El moment en què vam trobar el lloc on emplaçar la nostra nova seu. (27/06/2014)
|
Font: MaCoCu
|
The development was located on a plot of rural land Eusebi Güell had acquired in 1899 on the hill above the city.
|
El projecte es va emplaçar en una finca rural que Eusebi Güell havia adquirit l’any 1899 a la part alta de la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
The monastery was placed in a hidden corner, in the valley of a ridge with slopes staggered over cultivated terraces and near to a fountain, which has now almost stopped.
|
El cenobi es va emplaçar en un amagat racó, en la vall d’un rieral amb vessants esglaonats per feixes conreades i a prop, d’una font, avui gairebé estroncada.
|
Font: MaCoCu
|
Audiovisual communication service providers have the right, in exchange for compensation, to place products in feature films, short films, documentaries, films and television series, sports programmes and entertainment programmes.
|
Els prestadors del servei de comunicació audiovisual tenen dret, a canvi d’una contraprestació, a emplaçar productes en llargmetratges, curtmetratges, documentals, pel·lícules i sèries de televisió, programes esportius i programes d’entreteniment.
|
Font: MaCoCu
|
PROPOSAL: Place the access level +1, 85 cm.
|
PROPOSICIÓ: Emplaçar el nivell +1 d’accés, 85 cm.
|
Font: AINA
|
During the fourteenth century, seven large crosses were incorporated and remained there for more than four hundred years, until 1811, when them were destroyed; however, that same year, Napoleon’s French army placed two cannon batteries.
|
Durant el segle XIV s’hi incorporaren set grans creus i hi romangueren més de quatre-cents anys, fins a 1811, quan van ser destruïdes; en canvi, aquell mateix any l’exèrcit francès de Napoleó va emplaçar-hi dues bateries de canons.
|
Font: MaCoCu
|
He summoned Zapatero to attend to his own statements.
|
Va emplaçar Zapatero que atengui les seves pròpies declaracions.
|
Font: AINA
|
That is also the context of sustainable development in which my group wants to situate the whole problem of energy.
|
Aquest és així mateix el marc del desenvolupament sostenible en què el meu Grup vol emplaçar la problemàtica de l’energia.
|
Font: Europarl
|
He just had to occupy him, and place him in the right place.
|
Tan sols se n’havia d’ocupar i emplaçar-lo al lloc adient.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|