It is the portrait of a woman, apparently behind a window, more a grate than a window, very pasted, very much of the time.
|
Es tracta del retrat d’una dona, aparentment darrere d’una finestra, més reixa que finestra, molt empastat, molt de l’època.
|
Font: MaCoCu
|
It was appreciated very much for its soft chewy resin, known commonly as mastic, and is still used in some regions to freshen the breath and as a filling for teeth.
|
Era molt apreciat per la seua blana resina masticable, coneguda comunament pel nom de màstic, i utilitzada encara en algunes regions per a refrescar l’alé i com a empastat per a les dents.
|
Font: MaCoCu
|
His style becomes looser and thicker.
|
El seu estil es fa més solt i empastat.
|
Font: AINA
|
Surely, if you are considering a dental filling treatment, you have some doubts that you want to solve.
|
Segur que, si ets a la tessitura d’un tractament d’empastat dental, tens alguns dubtes que vols resoldre.
|
Font: HPLT
|
In these cases, it is advisable to visit the dentist so that he/she can check the affected area and assess whether it is advisable to apply a new filling treatment.
|
En aquests casos es recomana acudir al dentista perquè pugui revisar la zona afectada i valorar si cal aplicar un nou tractament d’empastat.
|
Font: HPLT
|
For the Burn Unit, the placement of the gas installation system, filling, as well as the installation of the special bathroom for burn victims.
|
Per a la Unitat de Cremats, la col·locació del sistema d’instal·lació de gasos, empastat, així com la instal·lació del bany especial per a víctimes de cremades.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|