The negotiations came up against stumbling blocks on several points.
|
Les negociacions es van empantanar en relació amb uns certs aspectes.
|
Font: Europarl
|
We should certainly not get bogged down in minute technical details.
|
No hem de cap manera empantanar-nos en detalls tècnics sense importància.
|
Font: Europarl
|
The assault also became bogged down
|
L’assalt també es va empantanar
|
Font: AINA
|
And where the Argentine government begins to bog down.
|
I on el Govern argentí es comença a empantanar.
|
Font: AINA
|
Then why did my friend get bogged down?
|
Aleshores, per què el meu amic es va empantanar?
|
Font: AINA
|
If so, the judge admits, his process could get bogged down.
|
Si és així, admet el jutge, el tràmit es podria empantanar.
|
Font: AINA
|
I have experience that may benefit you so as not to get bogged down in theories.
|
Tinc experiència que et pot beneficiar per no empantanar-te en teories.
|
Font: AINA
|
The inept directing only bogged down the production even more.
|
La inepta direcció no va fer més que empantanar encara més la producció.
|
Font: AINA
|
The battle bogged down into a World War I-style stalemate in the marshes of the peninsula.
|
La batalla es va empantanar a l’estil de la Primera Guerra Mundial als pantans de la península.
|
Font: AINA
|
The thought of making money quickly has led them to get bogged down in the path of unwarranted enrichment.
|
La idea de guanyar diners ràpidament els ha portat a empantanar-se al camí de l’enriquiment injustificat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|