The site may momentarily turn pale.
|
El lloc pot empal·lidir-se momentàniament.
|
Font: Covost2
|
The King turned pale, and shut his note-book hastily.
|
El rei va empal·lidir i va tancar el seu llibret precipitadament.
|
Font: Covost2
|
He suddenly paled, stood up abruptly and grabbed the phone.
|
De sobte va empal·lidir, es va aixecar bruscament i va agafar el mòbil.
|
Font: MaCoCu
|
Singing this song makes me pale.
|
Cantar aquesta cançó em fa empal·lidir.
|
Font: AINA
|
Robert’s face paled in response.
|
La cara de Robert va empal·lidir en resposta.
|
Font: AINA
|
Hi training regimen, however, would make many a younger man blanche.
|
Tot i això, el seu règim d’entrenament faria empal·lidir molts joves.
|
Font: AINA
|
She paled and I sent her the message intended for Roberta.
|
Ella va empal·lidir i li vaig enviar el missatge destinat a Roberta.
|
Font: AINA
|
Van Hac Van heard those harsh words, his face was pale.
|
Van Hac Van escoltar aquestes dures paraules i el seu rostre va empal·lidir.
|
Font: AINA
|
The first roulette wheel stopped dead and Tomas’s face turned pale.
|
La primera ruleta va parar en sec i la cara de Tomàs va empal·lidir.
|
Font: AINA
|
The collection makes Spanish cinema pale with envy, much more benefited by institutional policies.
|
La recaptació fa empal·lidir el cinema espanyol, molt més beneficiat per les polítiques institucionals.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|