A drawing changes a lot when it’s well framed.
|
Un dibuix canvia molt quan està ben emmarcat.
|
Font: MaCoCu
|
The new technologies and the internet have been framed in that context.
|
Les noves tecnologies i Internet s’han emmarcat en aquest context.
|
Font: Covost2
|
From this cemetery, surrounded by stone walls, only two mausoleums stand out.
|
D’aquest cementiri, emmarcat per murs de pedra, només destaquen dos panteons.
|
Font: Covost2
|
In the center of the valley itself and framed in a natural environment.
|
Al centre mateix de la vall i emmarcat en un entorn natural privilegiat.
|
Font: MaCoCu
|
A motorcyclist pops a wheelie in a grassy field framed by rolling hills
|
Un motociclista fa un cavallet en un camp amb herba emmarcat per turons ondulats
|
Font: Covost2
|
The openings of the rest of the facade stand out due to the color of their framing.
|
Les obertures de la resta de la façana destaquen pel color del seu emmarcat.
|
Font: Covost2
|
We offer aluminium and wood framed service for photography and graphic work.
|
Oferim un servei d’emmarcat artesanal d’alumini i fusta per a fotografia i obra gràfica.
|
Font: MaCoCu
|
Framed in a space with unparalleled views, it is an essential visit during stays in Andorra.
|
Emmarcat en un espai amb vistes inigualables, és imprescindible visitar durant les estades a Andorra.
|
Font: MaCoCu
|
If necessary, a budgetary item is foreseen for the framing of the works or similar.
|
Si escau, es preveu una partida pressupostària per a l’emmarcat de les obres o semblants.
|
Font: MaCoCu
|
Come visit this great testimony, framed within the Levantine rock art.
|
Vine a visitar aquest gran testimoni de la humanitat, emmarcat dintre de l’art rupestre llevantí.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|