There is a tangled web of symmetries and relationships in the above table.
|
La taula anterior presenta un embullat de simetries i relacions.
|
Font: Covost2
|
It seems to have got tangled up in its own methodology.
|
Pel que sembla s’ha embullat en la seva pròpia metodologia.
|
Font: Europarl
|
Much easier, therefore, to create another European institution and get rid of the whole messy business.
|
Així, doncs, resulta molt més fàcil crear una altra institució europea i deslliurar-se d’un assumpte tan embullat.
|
Font: Europarl
|
But I don’t want to get involved in a ""tangled debate"".
|
Però no vull entrar en un ’debat embullat’.
|
Font: AINA
|
A skein of tangled threads where everything is tangled.
|
Una troca de fils embullats on tot està embullat.
|
Font: AINA
|
I don’t want to get entangled in a high-tension cord . "".
|
No vull quedar embullat en una corda d’alta tensió"".
|
Font: AINA
|
Sitting restless, walking around and tangled! One gets the world so tangled
|
Assegut inquiet, donant voltes i embullat! El món s’enreda -
|
Font: AINA
|
I think that we must then give an answer in place of our hitherto preoccupied, case-by-case approach.
|
Crec que llavors hem de proporcionar una resposta, en lloc de l’embullat enfoqui cas per cas que hem utilitzat fins avui.
|
Font: Europarl
|
Have made an extremely real, bitter, logical, tangled dream.
|
Han fet un somni extremadament real, amarg, lògic i embullat.
|
Font: AINA
|
Maybe the analogy I can give is like a tangled thread.
|
Potser l’analogia que puc donar és com un fil embullat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|