Laziness and inebriation are severely punished.
|
La peresa i l’embriaguesa hi són severament castigades.
|
Font: Covost2
|
The attenuating circumstance of intoxication and the aggravating of nocturnality was applied to them.
|
Se’ls va aplicar l’atenuant d’embriaguesa i l’agreujant de nocturnitat.
|
Font: Covost2
|
Habitual or transient intoxication, if it has a detrimental impact on work.
|
L’embriaguesa habitual o transitòria si repercutix negativament en el treball.
|
Font: Covost2
|
The inebriation or the drug addiction affecting severely the exercise of the profession.
|
L’embriaguesa o toxicomania que afecten greument l’exercici de la professió.
|
Font: Covost2
|
Then our brother was drawn — swiftly — to drunkenness.
|
Aleshores el nostre germà es va veure atret, ràpidament, a l’embriaguesa.
|
Font: Covost2
|
Through this he reached a state of excitement rather than drunkenness.
|
A través d’això va assolir un estat d’excitació més que d’embriaguesa.
|
Font: Covost2
|
According to newspaper reports drunkenness and riots ensued.
|
Segons informa el diari, es van produir episodis d’embriaguesa i disturbis.
|
Font: Covost2
|
He lived in darkness, always drinking, and the drunkenness caused a deep mutism to him.
|
Vivia entre tenebres, sempre bevent, i l’embriaguesa li causava un mutisme profund.
|
Font: Covost2
|
As soon as his inebriation started to fade away, he felt a sad anxiety.
|
Tan bon punt l’embriaguesa començava a esvair-se, sentia una inquietud penosa.
|
Font: Covost2
|
People who clearly show signs of drunkenness will not be allowed to enter the installation.
|
Les persones amb signes clars d’embriaguesa no podran accedir a la instal·lació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|