Embolden the future by restoring the past
|
Enfortir el futur revivint el passat
|
Font: NLLB
|
We warned that the decision taken in Helsinki would help not to democratise but to embolden the regime.
|
Havíem advertit que la resolució de Hèlsinki no contribuiria a la democratització, sinó a l’envalentiment del règim.
|
Font: Europarl
|
If we were to withdraw from Iraq, it would embolden extremists of all stripes.
|
Si ens retiréssim de l’Iraq, això encoratjaria extremistes de tota mena.
|
Font: AINA
|
Analysts said the September ruling by the Supreme Court could embolden other judiciaries in Africa.
|
Els analistes afirmen que la sentència del setembre del Tribunal Suprem podria encoratjar altres poders judicials d’Àfrica.
|
Font: AINA
|
Long term, however, the courage of these leaders will point the way and embolden others.
|
Tot i això, a llarg termini, la valentia d’aquests líders marcarà el camí i animarà els altres.
|
Font: AINA
|
We should use this opportunity to embolden our resolve; to reaffirm the tenets that make our society great.
|
Hauríem d’aprofitar aquesta oportunitat per reafirmar la nostra determinació, per reafirmar els principis que fan gran la nostra societat.
|
Font: AINA
|
But rather than mark the end of an era, the sentences will surely only embolden the US government in its fight against alleged corporate crime.
|
Però en lloc de marcar el final d’una era, les sentències segurament només encoratjaran el govern nord-americà en la seva lluita contra presumptes delictes a les empreses.
|
Font: AINA
|
I wish that we could go over many things in detail in a way that would highlight the presence of old debris that is no longer relevant and which would embolden us to use the budget to look at this debris again.
|
Desitjo que puguem examinar a fons moltes qüestions d’una forma que posi en relleu la presència de restes antigues que ja no són rellevants i que ens animi a utilitzar el pressupost per a analitzar aquestes restes de nou.
|
Font: Europarl
|
Most important, they argue, is McCain’s support for the Iraq war, which ’has done more to dramatically strengthen and embolden Iran than anything in a generation .’.
|
El més important, argumenten, és el suport de McCain a la guerra de l’Iraq, que ""ha fet més per enfortir i encoratjar dramàticament l’Iran que qualsevol altra cosa en una generació"".
|
Font: AINA
|
Embolden by his December 2006 reelection, President Hugo Chavez in 2007 nationalized firms in the petroleum, communications, and electricity sectors, which reduced foreign influence in the economy.
|
Després de la seva reelecció el desembre de 2006, el president Hugo Chávez va nacionalitzar empreses d’explotació petroliera, de comunicacions i d’electricitat, el que va disminuir la influència estrangera en l’economia.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|