Diccionari anglès-català: «embarrancar-se»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «embarrancar-se»

embarrancar-se v intr_pron 

nàutica 
  1. to bottom v intr
Exemples d’ús (fonts externes)
Here the boat was beached and up-turned to provide a shelter. Aquí es va embarrancar el vaixell i es va girar per servir de refugi.
Font: Covost2
And it ran aground in this chain of islands. I va embarrancar en aquest arxipèlag.
Font: OpenSubtitiles
Run aground: Run aground, sinking the ship into the bottom of sand or mud. Embarrancar: Varar, clavant-se el vaixell en fons de sorra o fang.
Font: AINA
No nation ought to be without a debt. Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
Font: riurau-editors
That it is the interest of America to be separated from Britain. Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
Font: riurau-editors
The more men have to lose, the less willing are they to venture. Com més tenen a perdre els homes, menys ganes tenen d’aventurar-se.
Font: riurau-editors
Is it possible, that the conclusion, which is here justly quoted, can any ways follow from the doctrine laid down? ¿És possible que la conclusió que és justament citada ací puga seguir-se d’alguna manera de la doctrina exposada?
Font: riurau-editors
The party returned on 11 April—three days later than expected—after they strayed into a field of crevasses. L’expedició retornà l’11 d’abril, tres dies més tard de l’esperat després d’embarrancar en una zona d’escletxes.
Font: wikimatrix
The state of a king shuts him from the world, yet the business of a king requires him to know it thoroughly; wherefore the different parts, unnaturally opposing and destroying each other, prove the whole character to be absurd and useless. La condició de rei el separa del món, però l’ofici de rei requereix que el conega a fons; en conseqüència, les diferents parts, oposant-se i destruint-se les unes a les altres de manera antinatural, proven que el personatge en si és absurd i inútil.
Font: riurau-editors
He ran aground at a depth of 130 meters and was later swept away by the river, he said. Es va embarrancar a una profunditat de 130 metres i després va ser arrossegat pel riu, va assenyalar.
Font: AINA
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0