This provoked the then neutral United States to respond with a trade embargo.
|
Això va provocar que els Estats Units, fins aleshores neutrals, responguessin amb un embargament comercial.
|
Font: Covost2
|
We’re not allowed to export our goods to Afghanistan, due to the embargo.
|
No ens és permès exportar els nostres béns a l’Afganistan a causa de l’embargament.
|
Font: Covost2
|
You need to go to the Unidad de Embargo de Inmuebles for information on your enforced payment file.
|
Per tal d’informar-se sobre la situació de l’expedient executiu, cal adreçar-se a la Unitat d’Embargament d’Immobles.
|
Font: MaCoCu
|
Why not announce an arms embargo?
|
Per què no es declara l’embargament d’armes?
|
Font: Europarl
|
What we want to see now is a complete arms embargo on Indonesia and also an economic embargo.
|
El que ara volem és que s’imposi un embargament complet d’armaments a Indonèsia i també un embargament econòmic.
|
Font: Europarl
|
How far has the embargo been successful?
|
Quin grau d’èxit ha tingut l’embargament?
|
Font: Europarl
|
Then it lifted the embargo on gelatine.
|
Finalment, va aixecar l’embargament sobre la gelatina.
|
Font: Europarl
|
Stop the political and economic embargo immediately.
|
Detinguin immediatament l’embargament polític i econòmic.
|
Font: Europarl
|
On the other hand, this embargo, our embargo is overwhelming the population by its devastating effects on food supplies, care and education.
|
En canvi, aquest embargament, el nostre embargament, aixafa a una població sobre la qual exerceix efectes devastadors en matèria d’alimentació, assistència sanitària i educació.
|
Font: Europarl
|
To raise the embargo would give totally wrong signals.
|
Aixecar l’embargament enviaria un missatge absolutament equivocat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|