He later practiced law before embarking on a successful career as a best-selling novelist.
|
Més tard va exercir l’advocacia abans d’embarcar-se en una exitosa carrera com a novel·lista d’èxit.
|
Font: Covost2
|
Juveniles and immature individuals may migrate far or embark on long-distance movements.
|
Els juvenils o els membres immadurs poden migrar lluny o embarcar-se en moviments a llarga distància.
|
Font: Covost2
|
It is time to embark and sail the Mediterranean to discover the most seafront facets of the islands.
|
És moment d’embarcar-se i solcar el Mediterrani per descobrir el vessant més mariner de les illes.
|
Font: MaCoCu
|
Taking risks means embarking on new lines of research, being willing to challenge established wisdom.
|
Assumir riscos vol dir embarcar-se en noves línies de recerca, estar disposat a desafiar la saviesa actual.
|
Font: MaCoCu
|
Two positions in two companies that allowed them to gain fundamental knowledge so as to embark on this new project with confidence.
|
Dues posicions en dues empreses que els van permetre acumular un coneixement fonamental per embarcar-se en aquest nou projecte amb certa seguretat.
|
Font: MaCoCu
|
Objectives: In 2017, the Wikimedia Movement embarked on an open strategy process to decide the scope of action towards the horizon of 2030.
|
Objectius: L’any 2017, el moviment Wikimedia va embarcar-se en un procés d’estratègia oberta per decidir les principals línies d’acció cap a l’horitzó del 2030.
|
Font: MaCoCu
|
All this aimed at promoting the values of science, demonstrating the impact and attractiveness of researchers’ work to motivate young people to embark on research careers.
|
Tot això orientat a promoure els valors de la ciència, demostrar l’impacte i atractiu del treball dels investigadors per a motivar als més joves a embarcar-se en carreres de recerca.
|
Font: MaCoCu
|
Many actors that quit their conventional jobs to join us in this adventure back in 1983 wished to go back to their old occupations and left the company.
|
Moltes de les persones que havien deixat les seves feines i estudis l’any 1983 per embarcar-se a l’aventura del teatre professional, ara volien tornar a les seves antigues ocupacions i deixar la companyia.
|
Font: MaCoCu
|
On 19th April, with the concert of the oratorio El Pessebre at the Memorial Opera House in San Francisco, he announces his intention to embark on a personal crusade for human dignity, fraternity and peace.
|
El 19 d’abril, amb el concert de l’oratori El Pessebre celebrat al Memorial Opera House de San Francisco, anuncia la seva intenció d’embarcar-se en una croada personal per la dignitat humana, la fraternitat i la pau.
|
Font: MaCoCu
|
It is important to first implement what is already planned before embarking on even more ambitious projects.
|
És important aplicar primer el que ja està planejat abans d’embarcar-se en projectes encara més ambiciosos.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|