Like fire, the great elements of nature have this power to enchant us.
|
Com el foc, els grans elements de la naturalesa tenen aquest poder d’embadalir-nos.
|
Font: MaCoCu
|
A very modern-day assessment, although embraced only by a minority, as spectacle is a ritual that is made to captivate, to resist rejection, to abandon oneself.
|
Un diagnòstic molt actual, però abraçat per una minoria, atès que l’espectacle és un ritual fet per embadalir, perquè no el puguem rebutjar, perquè ens hi abandonem.
|
Font: MaCoCu
|
And it will all be rounded off with garlands of lights, giant baubles, big clocks and other illuminated features and details to leave old and young open-mouthed, all until 9th January.
|
I tot plegat s’arrodonirà amb garlandes de llum, boles gegants, rellotges de grans dimensions i altres elements lluminosos i detalls que faran embadalir petits i grans fins al 9 de gener.
|
Font: MaCoCu
|
I can begin reading and lose track of time.
|
M’hi puc embadalir i perdre la noció del temps.
|
Font: NLLB
|
This series of buildings make up an attractive set capable of astonish any visitor.
|
Aquesta sèrie d’edificis compon un atractiu conjunt capaç d’embadalir qualsevol vianant.
|
Font: NLLB
|
Learn the dance that captivated sultans in the Middle East.
|
Aprèn el ball que va fer embadalir a sultans de l’Orient Mitjà.
|
Font: HPLT
|
Playing it, experiencing it, becoming wrapped up in it, learning not to impose the meaning.
|
Jugar-hi, viure-ho, embadalir-s’hi, aprendre a no imposar el significat.
|
Font: NLLB
|
A few lights have been turned on this spring and the old tricks that once entranced us have been out.
|
S’han encès alguns llums aquesta primavera i els vells trucs que una vegada ens van embadalir han estat descoberts.
|
Font: AINA
|
Warcraft tends not to evoke extreme emotions - it’s impossible to be enraptured by it, but it’s also difficult to categorically rebuke it.
|
Warcraft no sol evocar emocions extremes: és impossible deixar-se embadalir per ell, però també és difícil rebatre’ l categòricament.
|
Font: AINA
|
Seriously, it emotionally enraptured me and it literally took me weeks before I could write my thoughts and down in coherent sentences.
|
De debò, em va embadalir emocionalment i vaig trigar literalment setmanes a poder escriure els meus pensaments i en frases coherents.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|