|
Sitges CB new Gold Sponsor of the EMA
|
Sitges CB nou patrocinador d’or de l’EMA
|
|
Font: MaCoCu
|
|
2018: 25th edition of the MTV EMA Bilbao
|
2018: 25a edició dels MTV EMA Bilbao
|
|
Font: MaCoCu
|
|
2019: 26th edition of the MTV EMA Sevilla
|
2019: 26a edició dels MTV EMA Sevilla
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The role of this committee is to advise the EMA on new medicines for treating these pathologies.
|
La funció del comitè és assessorar a l’EMA sobre nous medicaments pel tractament d’aquestes patologies.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
These Automatic Meteorological Stations (EMA) are equipped with sensors that provide information on various meteorological variables.
|
Aquestes Estacions Meteorològiques Automàtiques (EMA) estan equipades amb sensors que aporten informació sobre diverses variables meteorològiques.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
For example, Spain received 146,000, which had been stored pending a decision by the EMA.
|
Per exemple, Espanya en va rebre 146.000, que tenia guardades a l’espera que s’hi pronunciés l’EMA.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With all this in mind, the EMA launched its PRIME program to cover precisely these unmet needs.
|
Pensant en tot això, l’EMA va posar en marxa el programa PRIME, per cobrir precisament aquestes necessitats no cobertes.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Em Space (width of an m)
|
Espai ema (amplada d’una «m»)
|
|
Font: mem-lliures
|
|
The room that the museum used to occupy up to now will be transformed into a dance classroom for the Municipal School of Arts (EMA).
|
La sala que fins ara ocupava el museu es transformarà en una aula de dansa de l’Escola Municipal de les Arts (EMA).
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The European Medicines Agency (EMA), however, has reaffirmed the safety of the vaccine this week and the campaign has been reactivated.
|
L’ Agència Europea de Medicaments (EMA), però, s’ha reafirmat en la seguretat de la vacuna aquesta setmana i la campanya s’ha pogut reactivar.
|
|
Font: MaCoCu
|