He had an unkempt beard but spoke eloquently.
|
Tenia una barba despentinada, però parlava amb eloqüència.
|
Font: Covost2
|
The students spoke eloquently, posing questions, responding thoughtfully.
|
Els estudiants van parlar eloqüentment, plantejant preguntes, responent reflexivament.
|
Font: MaCoCu
|
Respect, fear, ignorance: silence tells us things without words, and often it does so very eloquently.
|
Respecte, por, ignorància… el silenci ens diu coses sense paraules i, sovint, és molt eloqüent.
|
Font: MaCoCu
|
All these factors helped contribute to the sporting successes, most eloquently demonstrated in the performances and good marks of the athletes.
|
Tots aquests factors van contribuir a l’èxit esportiu, el resultat més evident del qual va radicar en les bones marques i actuacions dels esportistes.
|
Font: MaCoCu
|
Knowing how to structure ideas, write them down correctly and express them eloquently are fundamental to being able to communicate and convince.
|
Saber estructurar les idees, redactar-les correctament i expressar-les bé són aspectes fonamentals per comunicar i convèncer.
|
Font: MaCoCu
|
I quite clearly support what Mr Spencer so eloquently said.
|
No fa falta dir que secundo el que tan eloqüentment ha dit el Sr. Spencer.
|
Font: Europarl
|
I share many of the sentiments you have expressed very eloquently.
|
Comparteixo molts dels sentiments que han expressat vostès amb tanta eloqüència.
|
Font: Europarl
|
The matter was mentioned very eloquently by one of our contributors.
|
La qüestió ha estat esmentada molt eloqüentment per un dels nostres participants.
|
Font: Europarl
|
Of course, I can only complement what the presidency very eloquently said.
|
Sens dubte, només puc completar el que la Presidència ha dit amb tanta eloqüència.
|
Font: Europarl
|
One Member put it very eloquently: illegal migration, it is a problem.
|
Un de vostès ho ha explicat amb molta eloqüència: la migració il·legal és un problema.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|